"Kosoki no Iwai" Millésime 1993 1999 2004 Ensemble de 3 marques de saké 180ml 3本セット
配送日について
13時までのご注文で即日発送
※祝日を除きます
※配送希望日はカートにてご指定いただけます
Date de livraison estimée lorsqu'aucune date de livraison n'est sélectionnée (délai d'expédition le plus court)
■ The next day after the order date (by 13:00) Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Fukushima Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama Prefecture, Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Tokyo (excluding remote islands), Yamanashi Prefecture, Nagano Prefecture, Toyama Prefecture, Ishikawa Prefecture, Fukui Prefecture, Shizuoka Prefecture, Aichi Prefecture, Mie Prefecture, Gifu Prefecture, Osaka Prefecture, Kyoto Prefecture, Shiga Prefecture, Nara Prefecture, Wakayama Prefecture, Hyogo Prefecture, Okayama Prefecture, Hiroshima Prefecture, Yamaguchi Prefecture, Tottori Prefecture, Shimane Prefecture, Kagawa Prefecture, Tokushima Prefecture, Ehime Prefecture, Kochi Prefecture, Fukuoka Prefecture, Saga Prefecture, Kumamoto Prefecture, Oita Prefecture, Miyazaki Prefecture
■ 2 jours après la date de la commande (avant 13h00) Hokkaido Préfecture d'Aomori Préfecture d'Akita Préfecture d'Iwate Préfecture de Niigata Préfecture de Nagasaki
■ Le lendemain à 10 jours après la date de la commande (avant 13h00) Préfecture de Kagoshima Préfecture d'Okinawa
*La livraison peut être retardée en raison de diverses circonstances, telles que le mauvais temps.
※熨斗をご希望の方は必ず種類を選択してください
*S'il y a plusieurs noms, veuillez les préciser (par exemple, Yamada Taro Hanako)
La consommation d’alcool est interdite aux moins de 20 ans par la loi. S'il vous plaît, aidez-nous à vérifier votre âge.
商品のご紹介
高級ヴィンテージ日本酒(1993年 1999年 2004年)3銘柄飲み比べセット『古昔の祝』
1993年 Ume Nishiki 93
Il s'agit d'un saké pur riz ginjo brassé l'année où le maître brasseur précédent a reçu le prix du travailleur qualifié exceptionnel. Vieilli pendant plus de 20 ans, il développe un arôme de noisette et une saveur sucrée rappelant la pêche jaune mûre. C'est une liqueur sèche et mûrie au goût corsé rappelant le xérès.
醸造元:Fleurs de prunier 創業1872年 Préfecture d'EhimeVille de Shikokuchuo
Depuis sa fondation dans l'ancien village de Kanada face à la mer intérieure de Seto dans le climat chaud de Shikoku, Umekin s'est consacré avec détermination et sans réserve à « faire du saké délicieux », en sélectionnant soigneusement le riz et en sélectionnant soigneusement l'eau. Cette célèbre brasserie de Shikoku est impliquée dans le brassage du ginjo depuis le début et a remporté la médaille d'or au concours national de dégustation de nouveau saké plus de 30 fois.
1999年 Narimasa
Un saké Gohyakumangoku de 20 ans d'âge caractérisé par sa saveur légère. Il a un arôme doux et magnifique de miel vieilli ou de thé noir, et une saveur riche avec une douceur moelleuse et une pointe d'amertume. Il a un goût sec et rafraîchissant avec une acidité ferme.
醸造元:Brasserie de saké Narimasa 創業1894年 Préfecture de ToyamaVille de Nanto
Cette petite brasserie de la région de Hokuriku utilise du riz adapté au brassage du saké, cultivé localement dans la ville de Nanto, et brasse son saké avec la célèbre eau « Yari no Saki no Mizu » provenant du luxuriant mont Iozan. On dit que cette eau de brassage provient du fait que lorsque le commandant militaire Sassa Narimasa, dont la brasserie porte le nom, cherchait de l'eau, il a poignardé la terre avec une lance et l'eau a jailli, lui permettant d'échapper au danger. Cette eau est également utilisée pour cultiver le riz.
2004年 Kitanosho 04
Ce saké Junmai Ginjo est élaboré à partir de riz Yamadanishiki et Gohyakumangoku de la préfecture de Fukui, poli à 55% et vieilli pendant 15 ans à une température constante de 13°C. Il a un arôme très doux qui combine le parfum doux et magnifique des poires mûres avec le parfum rafraîchissant des épices comme la cardamome.
醸造元:Brasserie de saké Funaki 創業1866年 Préfecture de FukuiVille de Fukui
La brasserie de saké Funaki utilise l'eau souterraine de la rivière Kuzuryu, qui coule du mont Haku, une célèbre montagne de la région de Hokuriku, comme eau de brassage. La brasserie est entourée de rizières et la campagne fertile produit du riz de haute qualité, notamment du Gohyakumangoku, qui convient au brassage du saké. Chaque année, ils brassent de petits lots de saké à la main, principalement du saké de riz pur, pour créer un magnifique saké qui se marie bien avec la nourriture.
--------------------------------------------------------------------------
【発送時期】13時までのご注文で当日発送(祝日除く、常温配送)
【賞味期限】なし
【保存方法】日光を避け、冷暗所に保管して下さい。
【贈り物】お中元/お歳暮/父の日/母の日/誕生日祝い/退職祝い/敬老の日/還暦祝い/お礼/お祝い/内祝い/企業のフォーマルギフト
【販売事業者】株式会社匠創生
当ブランドのご紹介
時を越えた特別な一品を味わう
国産ヴィンテージ古酒ブランド
古昔の美酒は、日本全国から厳選したヴィンテージ古酒を扱うブランドです。新酒生産量の0.001%という希少な古酒を、ソムリエが厳選しています。
時を重ねて生まれる奥深い味わいは、新酒では味わえない特別な体験。人生の大切な節目や贈答シーンにふさわしい、特別な一本として選ばれています。
















































