Un coffret dégustation de trois sakés « Kiwame » soigneusement sélectionnés, vieillis jusqu'à 30 ans : Millésimes 1995, 2001 et 2013 180ml 3本セット

¥13,200
Taxes incluses

配送日について

13時までのご注文で翌日発送

*Si non sélectionné, l'option de livraison la plus rapide sera utilisée. (Les commandes passées avant 13h00 (hors jours fériés) seront expédiées le jour même.)

*Veuillez préciser la date de livraison au moins 3 jours ouvrables après la date de la commande.

[Référence] Date de livraison estimée

Date de livraison estimée lorsqu'aucune date de livraison n'est sélectionnée (délai d'expédition le plus court)

■ The next day after the order date (by 13:00) Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Fukushima Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama Prefecture, Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Tokyo (excluding remote islands), Yamanashi Prefecture, Nagano Prefecture, Toyama Prefecture, Ishikawa Prefecture, Fukui Prefecture, Shizuoka Prefecture, Aichi Prefecture, Mie Prefecture, Gifu Prefecture, Osaka Prefecture, Kyoto Prefecture, Shiga Prefecture, Nara Prefecture, Wakayama Prefecture, Hyogo Prefecture, Okayama Prefecture, Hiroshima Prefecture, Yamaguchi Prefecture, Tottori Prefecture, Shimane Prefecture, Kagawa Prefecture, Tokushima Prefecture, Ehime Prefecture, Kochi Prefecture, Fukuoka Prefecture, Saga Prefecture, Kumamoto Prefecture, Oita Prefecture, Miyazaki Prefecture

■ 2 jours après la date de la commande (avant 13h00) Hokkaido Préfecture d'Aomori Préfecture d'Akita Préfecture d'Iwate Préfecture de Niigata Préfecture de Nagasaki

■ Le lendemain à 10 jours après la date de la commande (avant 13h00) Préfecture de Kagoshima Préfecture d'Okinawa

*La livraison peut être retardée en raison de diverses circonstances, telles que le mauvais temps.

※熨斗をご希望の方は必ず種類を選択してください

*S'il y a plusieurs noms, veuillez les préciser (par exemple, Yamada Taro Hanako)

La consommation d’alcool est interdite aux moins de 20 ans par la loi. S'il vous plaît, aidez-nous à vérifier votre âge.

商品のご紹介

高級ヴィンテージ日本酒(1995年 2001年 2013年)3銘柄飲み比べセット『古昔の極 -Kiwami-』

本商品「極」は1995年・2001年・2013年の3つの異なる銘柄・ヴィンテージを設定します。

その当時の職人の手間の技と伝統的な製法で醸し熟成された日本酒の最高峰の美と風味を感じ、贅沢なひとときをお楽しみいただけます。 ※本商品は2024年にリニューアルしました。

1995年 Aoikaku

Il s'agit d'un Takumi no Koshu, un saké de riz pur qui a été soigneusement brassé pour le vieillissement, stocké à basse température puis vieilli à température ambiante. L'arôme doux, magnifique et parfumé du miel et des amandes et une douceur moelleuse se répandent dans toute la bouche. L'équilibre parfait entre acidité et piquant réunit les saveurs.

醸造元:Brasserie de saké Inami 創業1889年 Préfecture de HyogoMiki City
La préfecture de Hyogo est le berceau de Yamada Nishiki, le roi du riz à saké. Le sol riche en minéraux et argileux et le climat avec de grandes différences de température en font un riz à saké idéal. Là où le riz à saké est produit, il y a une brasserie de saké. En tant que brasserie de saké située dans une importante zone de production de riz de Yamadanishiki, Inami vise à produire du saké de terroir brassé dans le climat local.

2001年 La grâce divine

La fierté et la joie de cette brasserie est ce saké vieilli en honjozo. L'arôme vanillé correspond à la douceur et rappelle les châtaignes et les bananes. Il possède un arôme subtil de la forêt de Hida et l'amertume qui provient du riz à saké Hida Homare, ce qui en fait un saké complexe et mûri en profondeur.

醸造元:Brasserie de saké Kawajiri 創業1839年 Préfecture de GifuVille de Takayama
La brasserie de saké Kawajiri est une brasserie de saké très unique. Comme la production est très petite, elle est difficile à distribuer et ne peut être achetée que localement à Hida Takayama. Les produits sont spécialisés dans l'alcool vieilli. Le saké Kawajiri, brassé selon des méthodes traditionnelles, a un goût rugueux lorsqu'il est nouveau, mais ce n'est qu'après avoir vieilli longtemps que sa véritable douceur apparaît.

2013年 Tamagawa

Il s'agit d'un saké délicieux et vieilli qui possède un arôme riche d'épices diverses et un parfum parfumé rappelant le caramel et les noisettes, et le contraste entre sa douceur robuste et son amertume agréable lui confère une profondeur de saveur.

醸造元:Brasserie de saké Kinoshita 創業1845年 Préfecture de KyotoVille de Kyotango
La brasserie de saké Kinoshita est dirigée par le brasseur britannique M. Harper. Avec leur riche imagination et leur brassage de saké aventureux, ils créent de nouveaux fans. Le thème principal de Tamagawa est le vieillissement, et nous apprécions le mystérieux processus de changement qui se produit à partir du nouveau saké. Nous travaillons dur chaque jour pour brasser du saké qui procurera à nos clients des émotions profondes à travers les cinq sens et au fil du temps.

--------------------------------------------------------------------------

【セット内容】180ml 3本

【ラッピング】化粧箱・熨斗(オプション)
【発送時期】13時までのご注文で当日発送(祝日除く、常温配送)
【賞味期限】なし
【保存方法】日光を避け、冷暗所に保管して下さい。
【贈り物】お中元/お歳暮/父の日/母の日/誕生日祝い/退職祝い/敬老の日/還暦祝い/お礼/お祝い/内祝い/企業のフォーマルギフト
【販売事業者】株式会社匠創生

当ブランドのご紹介

ブランド紹介画像

時を越えた特別な一品を味わう
国産ヴィンテージ古酒ブランド

古昔の美酒は、日本全国から厳選したヴィンテージ古酒を扱うブランドです。新酒生産量の0.001%という希少な古酒を、ソムリエが厳選しています。

時を重ねて生まれる奥深い味わいは、新酒では味わえない特別な体験。人生の大切な節目や贈答シーンにふさわしい、特別な一本として選ばれています。

<受賞歴>

ブランド紹介受賞歴

これまで5か国、6つの世界コンクールで20銘柄38の受賞歴を重ね、世界からも高く評価され、ミシュラン星付きレストラン・ホテルでも導入されています。

ブランドについて詳しく見る